بروفيسور

كيف أصبحت “اللغة الإنجليزية” لغة العلم الحديث ؟

إذا أراد اليوم أحد العلماء أن يخترع مصطلحًا علميًا جديدًا، فسيجعله باللغة الإنجليزية. وإن أراد آخر أن ينشر اكتشافًا جديدًا، فبالتأكيد سيفعل ذلك باللغة الإنجليزية.

حتى إن البحث الذي قدمه الثنائي النرويجي “ماي بريت” و”إدوارد موزر” والذي فازا بسببه بجائزة نوبل، تم نشره باللغة الإنجليزية.

لم يكن ذلك هو الحال دائمًا.

يقول مايكل جوردين “إذا كنت تعيش في العام ١٩٠٠ وسألك أحدهم وقتها عما ستكون لغة العلم في العام ٢٠٠٠ فغالبًا سيكون ردة فعلك هو أنك ستضحك من السؤال. ذلك لأنه كان من الواضح وقتها أن لغة العلم ليست لغة واحدة محددة، ولكنها خليط من الفرنسية والألمانية والإنجليزية”.

اشترك ب RSS - بروفيسور